汉语热丰富德国文化风景线

2018-04-13 13:06:16 | 来源:人民日报 | 编辑:毛洪涛 | 责编:葛宁远

  人民日报驻德国记者 李 强 冯雪珺

  汉语热丰富德国文化风景线

  中国人民大学学生民乐团在莱比锡孔院10周年庆典现场表演。记者 冯雪珺摄

  “中国人说,百闻不如一见。不过,在莱比锡如果想要了解中国、学习中文,人们不需要坐飞机长途跋涉,到市中心的孔子学院听课就好。既很方便,又很便宜,真是非常好!

  4月11日,在德国莱比锡大学孔子学院(以下简称莱比锡孔院)成立10周年庆典上,莱比锡市政府外办主任加布里埃莱·高特福斯一口流利的中文,在近百名嘉宾面前为莱比锡孔院“打广告”。

  上世纪80年代,高特福斯曾远渡重洋,在北京大学学习两年,不但有了一个美丽的中文名——郭嘉碧,更与中国结下了不解之缘。然而这样的机会,在今天依然难得。莱比锡孔院的建立,大大拉近了这座德国名城与遥远中国的距离。

  10年前德国掀起的“中国热”仍在升温

  2008年,莱比锡孔院由莱比锡大学与中国人民大学合作成立。托马斯·洛特灵从那时起就在孔院工作,如今他是孔院的执行院长,胸前的名牌上印着大大的中国名字:岳拓。他与中国乃至孔院的缘分,始于18岁时的一次亚洲自行车旅行,从那开始,他就决定要学一门亚洲的语言。

  与柏林、慕尼黑、法兰克福等德国城市相比,莱比锡并不算一个太国际化的城市,在岳拓学习乃至刚刚工作的年代,学中文的人并不算多。

  岳拓回忆道,大约从10年前,德国开始掀起一场“中国热”——2008年北京奥运会、2010年上海世界博览会的举行,让越来越多的德国人开始关注中国,关注汉语。

  也正是趁着这一契机,莱比锡孔院从小小的课堂逐步发展起来,极大地方便了对中国感兴趣,以及要派驻中国工作或是计划去中国旅游的人。

  而莱比锡孔院成立10年,不仅拉近了莱比锡民众与中国的距离,也拉近了中德两所高校间的距离。参会的中国人民大学党委书记靳诺表示,自从双方合作承办莱比锡孔院以来,两校间交流活动不再局限于教授层面的学术交流,学生间的交流、学习与互动也明显增多,合作关系也覆上了一层亲切感。

  “如果说10年前成立莱比锡孔子学院还是一项大胆的试验,那么现在可以确认,这项试验取得了成功,甚至极大地超出预期。”莱比锡大学校长贝阿特·舒克英表示。

  对德国民众而言,孔子学院的到来,给了当地人另一个了解中国的窗口。“到孔院来学习的德国人,会发现中国不只是媒体上报道的那些。”岳拓说,大部分德国人并不会用手机付钱,当他们知道中国老奶奶上街买菜都会使用微信、支付宝等非现金支付手段时,都十分惊讶中国竟然如此现代化。

  为了让更多人通过德国媒体以外的渠道,更多了解当代中国的风土人情,2014年起,莱比锡孔院还承担起《孔子学院》杂志中德文版的编辑工作,每期选取一个德国人感兴趣的中国主题,以图文并茂、双语对照的形式,讲述中德故事。岳拓表示,杂志创刊至今,订阅量在不断上升。

  中文是德国基础教育国际化的有机部分

  在莱比锡孔子学院成立10周年的论坛上,不仅有中德两国大学的参与,还有很多当地中小学的代表也来到了现场。

  李胜超目前任教于萨尔兹曼外国语学校,这是图灵根州第一所开设孔子课堂的中学。他介绍说,学校已经有200多年的历史,从2002年就开设了中文课程,目前学校已经成为州政府指定的外国语学校。而从2017年起,莱比锡所在的萨克森州教育部,已经将中文纳入中学毕业会考科目体系。

  事实上,这恰恰也顺应了当下欧洲的潮流。李胜超介绍说:“早在2001年,欧盟就将该年设为‘欧洲语言年’,学校开设中文课程,也是当时州政府在这一背景下的决策。”

  如今,欧盟已将每年的9月26日定为“欧洲语言日”,并专门设立了“语言多样化专员”职位,旨在促进欧洲的语言多样性发展,创造语言学习机会,增加不同文明的交流和对话。

  中文作为全球使用人数最多的语言,也就愈加得到重视。通过孔子学院合作开展中文教学,传播中国文化,不仅是中德合作的应有之义,也与莱比锡、德国乃至欧洲自身教育文化政策相契合。

  在舒克英看来,莱比锡孔院在莱比锡甚至中部德国的文化风景线上扎下了根基,在推介中国语言与文化方面占据了极其重要的地位。郭嘉碧则表示,“在莱比锡向国际大城市发展的过程中,孔子学院添加了很多丰富的色彩。”

  也正因如此,汉语教学在德国取得了长足发展。目前,德国共有19所孔子学院,还设有5个孔子课堂,超过300所德国中小学开设了中文课程,覆盖3万多名学生。

  中国驻德国大使馆教育处公参刘立新表示,过去10年既是孔子学院在德国落地开花的黄金10年,也是德国汉语热的黄金10年。孔子学院的建立,与德国制定的基础教育国际化的目标吻合,因此也普遍得到了当地政府的支持。

分享到:

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。